TÜRIK BITIG
Language Committee of Ministry of Culture and Infrmation of RK
қазрусeng
Search:
Where:
Home Inscriptions Learning Dictionary Help
Site Parts
Turk Inscriptions And Manuscripts
Learn Old Turk Writings
Ethno Cultural Dictionary
Data
Help
Contact Us
Inscription Types
Orhon
Yenisei
Talas
Turfan
Altai
Kazakstan
Fergana
Resources
Signs
Dictionary
Search
Maps
Museum Exibitions
Articles
References
Font suppot
Site Map
  References
Pages:   [ 1 ]   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19
1Akio Katayama (Tariat Inscription) // Provisional report of researches on historical sites and inscriptions in Mongolia from 1996 to 1998 . Edited by Takao Moriyasu and Ayudai Ochir. The Society of Central Eurasian Studies, Toyonaka, Osaka University, 1999. pp. 168-176.
2Alttürkische Handschriften. Teil 8: Manichäisch-türkische Texte der Berliner Turfansammlung. Beschrieben von JENS WILKENS. Stuttgart 2000. (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland. 13,16.) BAND XIII, 16.
3Amanjolov A.S. Kazakistan’da bulunan Cin aynasi ile sasanid tabagindaki runik turk yazilari // Turk Dili Arastirmalari, Bulleten, 1993, Ankara, s. 115-119. ; Аманжолов А.С. Руническая надпись на китайском (Восточный Казахстан) // История и теория древнетюркского письма. Алматы, 2003. С. 199-200. ; А. С. Аманжолов Түркі филологиясы және жазу тарихы , Алматы, 1996, 95 б.
4Amanjolov A.S. Kazakistan’da bulunan Cin aynasi ile sasanid tabagindaki runik turk yazilari // Turk Dili Arastirmalari, Bulleten, 1993, Ankara, s. 115-119. ; Аманжолов А.С.Руническая надпись на китайском (Восточный Казахстан) // История и теория древнетюркского письма. Алматы, 2003. С.199-200. ; А.С.Аманжолов Түркі филологиясы және жазу тарихы, Алматы, 1996, 95 б. Үржар қола айнадағы мәтін жайында А.С.Аманжоловтың транскрипциясы мен орысша, қазақша аудармасы: 1. er čüčük ösiz ölüt – Муж, (пить) вино- безвременная (преждевременная ) гибель (букв: убийство) 1. Ер азамат шарап /iшу/ мезгiлсiз /уақытсыз/ өлу.
5Barnett, Lionel D. British museum handlist only. London: Unpublished, No date.
6Bazin L., Hamilton J.: Un manuscrit chinois et turc runiforme de Touen-Houang. British Museum Or. 8212 (78) et (79). In: Turcica 4, 25-42. [Neudruck in: TurcsMotsHommes, 37-50]
7Boldbaatar Yu. Runіc іnscrіptіon of Del Uul. ОУМЭ ­ІІ их хурал. Илтгэлұұдийн товчлол. Улаанбаатар. 1997.6 х.; Баттулга Ц. Дундговь аймгийн Дэл уул, Их бичигтэд хийсэн судалгаа. ТХГБС.УБ., 1997.; Баттулга Ц. Дэл уулын Баруун билұұний ІІ,ІІІ бичээс. . Археологийн судлал. Боть.Х­ІІІ, дэвтэр 9, Улаанбаатар. 1998. 109-115 х.
8Clark, Larry: The Turkic Manichaean Literature. In: Emerging from Darkness. Studies in the Recovery of Manichaean Sources. Edd. Paul Mirecki und Jason BeDuhn. Leiden/New York/Köln 1997. 89-141.
9Clauson G. & E. Tryjarski The Inscription at Ikhe Khushotu. Rocznik Orientalistyczny, tom-XXXIV, zeszyt-1, Warszawa, 1971, pp. 7-33, +6 pis.
10Clauson G. The Ongin Inscription. Journal of the Royal Asiatic Society.October.1957. pp.175-192.
11Cэвортян С.Э. Этимологический словарь тюркских языков М., 1980. С.242-245; Древнетюркский словарь Л., 1969. С.162, 215.
12Droun E. La monnaie bilingue Minoussinsk // Bulletin de Numismatique, vol.I., Paris, 1891-1892. pp. 133-135.
13Hamilton J. R., Bazin L. Un manuscrift chinois et turc runiforme de Touen-Houang. BM. Or. 8212 (78), (79) // Turcica, Revue d’Etudies Turques, 4. 1972. Р. 25–42.
14Hansen O. Zur soghdischen Inschrift auf dem dreisprachigen Denkmal von Karabalgasun // Journal de la Societe Finno-Ougrienne, Heksinki, 1930, XLIV-3, 39 p. ; Yoshida Y. Some New Readings of the Sogdian Version of the Karabalgasun Inscription // Documents et archivesprovenanl de I'Asie Centrale, Kyoto, 1990, pp. 117-123.
15Hayashi T., Moriyasu T. Site Of Shivet-Ulaan, Shivet-Ulaan Inscription // Provisional report of researches on historical sites and inscriptions in Mongolia from 1996 to 1998 . Edited by Takao Moriyasu and Ayudai Ochir. The Society of Central Eurasian Studies, Toyonaka, Osaka University, 1999. pp. 141-142., Монгол-Японы хамтарсан бичээс судлалын ангийн тайлан, 1988, ТХГБС.
16Heikel H.T. Аltertümer aus dem Tale des Talas in Turkestan . Travaux ethnographiques, 1918, VII. Taf. XXII-XXIV.
17Inscriptions de L'Orkhon recueillies par L’ Expedition Finnoise 1890 et puhliees par la Societe Finno-Ougrienne. Helsingfors. 1892.
18Inscriptions de l'Ienissei recueillies publiees par la Societe Finlandaise d'Archeologie. Helsingfors. 1889.
19Jisl L. Vorbericht über die archaologische Erforschung des Kül-tegin-Denkmals durch die tschechoslowakische-mongolische Expedition des Jahres 1958. UAJ 1960, 32-1/2, pp. 65-77. ; Vyzkum Külteginova pamatnfku v Mongolske" Lidove Republice. Archeologicke Rozhledy 1960, 12-1, pp. 64, 86-115.
20Journal of Royal Asiatic Society (J.R.A.S.), 1912, p.181.
The basic idea of creating the electronic historical and cultural fund was based on issue of The Oriental Studies Section of The Institute of Oriental Studies named after Suleimenov in 2005 under the govermental program "Cultural Heritage": "Қазақстан тарихы туралы түркі деректемелері" сериясының 2-томы Н.Базылхан "Көне түрік бітіктастары мен ескерткіштері (Орхон, Енисей, Талас)" Алматы: Дайк-Пресс. 2005, 252 б. +144 бет жапсырма.
Chief Editors:
doctor of history sciences Prof. M.Abuseitova
doctor of philology sciences Prof. B.Bukhatuly.
We appreciate The Director of The Institute of Oriental Studies Meruert Abuseitova for her help.

Inscriptions Learning Ethno Dictionary Dictionary Resources Search Help Contacts
қазрусeng
© Абай атындағы Қазақ Ұлттық педагогикалық университет.
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Тіл комитеті тапсырысы бойынша жүргізілген
"Жазба және этноархеологиялық деректемелер бойынша қазақ тілінің тарихи-мәдени ақпарат көздерін жасау" жұмысы шеңберінде жасалған.